Projets de traductions
-
Ganbare Goemon 2 et 3 sur Super Famicom ont été intégralement traduits en anglais :
-
C'était pas sortit du Japon ? Je me souviens y avoir joué en disquette surement à l'époque mais je ne me souviens plus de la langue.....
-
Oui, c'était sorti au Japon uniquement fin 1993 et fin 1994, en japonais donc. C'est la première fois que ces deux jeux sont traduits. Je referai le 2 en anglais sur ma flash cart à l'occasion.
A l'époque, j'avais vainement attendu une version US (qui était annoncée) pour le 2, avant de le prendre en japonais en occasion en 1996. C'est l'un de mes jeux cultes.
-
Ok c'est sortit avec la N64 alors.
-
Quel rapport avec la N64 ?
-
Et bien la série à continué dessus ma bonne dame , et Konami décida enfin de les exporter !
-
Oui, mais tu as écrit "c'est sortit avec la N64".
Il fallait donc lire "C'est sorti avant la N64".
-
Non , il fallait lire , c'est sortit chez nous avec la N64
Hélas je m'y suis pris trop tard , j'imagine que ça vaut tres cher aujourd'hui...
-
Je ne pense pas, la série est très peu populaire en occident.
-
Je vais regarder mais déja à l'époque , ce n'était pas le jeu complet pour 15€....
-
La version remasterisée et dématérialisée de Romancing SaGa 3 est sorti en anglais sur :
- PS4
- Switch
- PS Vita
- Une version Asia matérielle (en anglais) est également disponible sur Switch : https://www.tradergames.fr/fr/nintendo-switch/romancing-saga-switch-asian-jeu-en-anglais-new-107811.html
Saga Scarlet Grace Ambitions, portage amélioré de Saga Scarlet Grace (sorti à l'origine sur PS Vita uniquement au Japon), est lui sorti en anglais en décembre dernier toujours en version dématérialisée sur :
- PS4
- Switch
-
Le patch anglais de Last Bible III sur Super Famicom est disponible depuis 2018 :
https://www.romhacking.net/translations/3545/
-
Projet de traduction d'Emerald Dragon sur PC Engine par Nightwolf1975 (actuellement à l'arrêt faute de traducteur) :
-
Traduction de Madou Monogatari sur PC Engine :
-
Berwick Saga sur PS2 traduit en anglais :
-
J'aimerais tellement une traduction de ce jeu ps2 :
Boku no natsuyasumi 2, jeu ou tu passe un mois de vacances au Japon des années 70/80 et ou tu peux explorer librement l'intérieur et l'extérieur, plein de dialogues légers et "profonds" et d’événements contextuels, de la collection etc.
-
Oui, ce serait sympa. Pourquoi le 2 en particulier et pas le 3 ?
-
Si on peut faire des voeux , alors je demande tout les Far East Of Eden !
-
Fais comme Gustav, met toi au japonais plutôt ! Cela aura plus de chances d’aboutir qu’une traduction.
J’avais fait un résumé du scénario par plantes sur l’ancien forum de Gustav pour le 2, tu t’en souviens ?
-
Tache trop ardue pour moi hélas.... J'avais été bloqué dans le jeu , je l'avais revendu du coup je me souviens maintenant.